WatchProSite|Market|Digest

TimeOut

Oh, J7-IL...

 

I had to look closely where "J7-IL" is on the package and finally found it.  It is Japanese character (Katakana), saying "Curl".  I was also surprised to find the English name of this snack is actually "Karl" as printed on the package.  I have been thinking the name tells the shape of the snack, which is curly and thus the name is "curl".  I have no idea where or who did the translation... indeed, lost in translation... 

As in the case of Curl (I stick to this name), Pocky has lots of flavors, localy limited edition flavor, seasonal special flavor, and such. 

Just don't eat these snacks too much, Filips!

Ken
PS: really the situation is normal here in Tokyo and we are having almost normal daily lives smile

  login to reply