CasinoRoyale
2
First post - long time lurker... I believe the marking says 肥碟山信甫
Jul 12, 2022,06:07 AM
I will try to help as I am fluent in Mandarin. If you can see these characters following this sentence, pasting them into Google may yield some answers - 肥碟山信甫. You may need a translator... (As you know fluent Chinese readers can read some kanji).
According to this Chinese website (sort of similar to Quora - therefore unsure how reliable it really is), below is a summary of this inscription and what it represents (roughly translated from this link following): https://zhidao.baidu.com/question/278992648.html
According to information available on the Internet, the aforementioned characters represent a signed item of porcelain made by a group of Arita-Yaki artists for a Satsuma kiln factory in Kyushu Island, dating from 1860 to 1890, that is, during approximately the late Edo era to the early Meiji era, mainly for export to Europe. The famous pottery merchant Tashiro Monzaemon* (1812-1900)** used to deal in this type of porcelain, which was exported from Nagasaki Port, so it is also called Nagasaki Porcelain.
Notes:
*Another source says Tashiro Monzaemon lived from (1817 - 1900) - https://japanese-ceramics.com/tashiro-monzaemon-%E7%94%B0%E4%BB%A3%E7%B4%8B%E5%B7%A6%E8%A1%9B%E9%96%80/
**According to the aforementioned source linked above:
"Tashiro Monzaemon 田代紋左衛門 1817-1900
In 1857, he acquired Dutch trading rights from the Hisatomi family and England trading rights from the Saga Clan in 1960, and imported thin ware of Mikawachi-yaki pottery, such as lids cups and coffee cups, and painted them with indigo and red paintings, and exported them mainly to Europe, Shanghai and New York. Later on, he established Tashiro Trading Company to take over the Saka Trading Company in Nagasaki and expanded his business."